Blogia
zeniaregalado

REGALO PARA TENESOR
Un amigo canario: Tenesor nos pidió hace algunos días que escribiéramos algo sobre el arte culinario. Más que enviarle una receta le dedico estas delicias del pensamiento de José Martí, nuestro Héroe Nacional, el más universal de todos los cubanos.
Él tuvo magníficas amistades en cada sitio que visitó.
A pesar de no ser un hombre físicamente apuesto, lograba cautivar a quienes le escuchaban, y es que tenía entre tantos talentos el de la oratoria.
Le gustaba cultivar el intelecto y movía a quienes lo rodeaban para que hicieran lo mismo a través de la conversación.
Entre las tantas ideas plasmadas por José Martí en sus diversos artículos periodísticos se encuentra esta publicada en la Opinión Nacional el 28 de febrero de 1882:
Escribe nuestro Héroe Nacional: “Es buen uso que conserva la amistad refina de caracteres, y da a los hombres ocasión de conocerse y estimarse, el uso de reunirse de vez en cuando en torno a una mesa artísticamente servida, y más cargada de arte que de vinos, ya para conmemorar hechos gloriosos, ya para recordar gozos de la niñez, ya para tener ocasión con un pretexto más o menos grave, para ponerse en periódico contacto”...
En esos renglones hay más de una lectura.
El arte culinario, el buen gusto a la hora de presentar una mesa, también reza entre las artes.
Las comidas, como otras costumbres también forman parte de las tradiciones y la cultura de una determinada nación, la identifican, le dan un sello.
Tan así es, que una de las cosas que más extraña una persona cuando está fuera de su país, es precisamente la comida, su sazón... y la recuerdan muchas veces unida a una canción, a una remembranza que no se ha perdido de la memoria.
Pero José Martí también nos dice que en una mesa más cargada de arte que de vinos quienes se sientan a ella, además de sentirse a gusto y en un ambiente cordial, pueden aprender los unos de los otros y compartir opiniones.
En ese mismo artículo periodístico publicado en la Opinión Nacional, el Apóstol afirma más adelante :... “En esas comidas George Sand, que no hablaba bien , veía dibujar a Gavarni que dibujaba maravillas...”
Es eso, las personas se sientan a la mesa no solo a comer... a saciar un deseo biológico, sino a elevar también su espiritualidad, su conocimiento.
No podemos olvidar la segunda parte de la frase martiana tomada del citado artículo: “Una mesa más cargada de arte que de vinos”.. escribió José Martí.
Desde luego, si hay más vinos que arte en la mesa todo se echará a perder... parece decirnos el Maestro recordándonos lo peligroso de los excesos en el camino de la bebida.
Si los hombres toman demasiado en una comida, pues el arte tomará otro sendero y no se sentará a una mesa de ebrios en la que aparecerán conductas que el cerebro no podrá controlar, pues la mente se embota con el alcohol.
Sería muy conveniente razonar más a menudo sobre este equilibrio que propone José Martí entre el arte y el vino, ya que realmente los excesos bestializan a las personas y son casos que no son extraños en este mundo de hoy.

2 comentarios

Zenia -

SALUDOS TENESOR. Martí es el más universal de los cubanos.Sse adelantó a su tiempo en muchas facetas, sobre todo en pedagogía. Suyo es el sprecepto: todo hombre al nacer tiene el derecho a ser educado, y después, en pago, el deber de contribuir a la educación de los demás. Él afirmaba que toda persona dbía ejercer alguna vez en su vida el magisterio.Siempre estuvo al lado de los pobres.
¿Recuerdas "el arroyo de la Sierra me complace más que el mar?. ¡Cuánto dijo en tan pocas líneas en esa sencilla oración. Nos vemos.

Tenesor -

Muchas gracias, Zenia. Como para muchos cubanos, para mí también Martí es un hombre que me cautiva y al que admiro profundamente. Motivos hay varios: por sus ideales políticos, por su valentía frente a los imperialismos y, por supuesto, por esa brillantísima carrera literaria a la que dedicó buena parte de su tiempo y que nos regaló a todos para nuestro disfrute y reflexión. Como traductor que soy, Zenia, te puedo decir que muchos de los pensamientos actuales en teoría de la traducción ya Martí los abordó en su época, lo cual nos obliga a una relectura de sus escritos en el ámbito de la traducción literaria. Mi antigua profesora de traducción, la cubana Sonia Bravo, ha dado buena fe de ello en sus libros. Sin duda, Martí es héroe y Martí es ídolo.
Por cierto, tiene raíces canarias.
Un abrazo y mil gracias, Zenia.